2015/05/04
愛知県北名古屋市の一地域でこの春、字(あざ)名の読み方が変わった。
(中略)
昨秋、住民554人の約8割の署名を集めて呼称変更の要望書を市長に提出。市議会は昨年12月、4月1日からの変更を全会一致で可決した。
(中略)
要望書では「どぶ」という読み方のため、「子供が学校で馬鹿にされることもあった。土地や建物の資産価値にもマイナスだ」と訴えた。ただ、読み方を変えるにしても「土部を『とべ』と読むと『どべ』(方言で最下位のこと)と聞き間違えられる危険がある。『つちぶ』だと『恥部(ちぶ)』と音が似ている」と、切実な思いだった。
市によると、そもそも「どぶ」という字は、江戸時代にはあったらしい。北名古屋市は2006年に西春日井郡の西春町(にしはるちょう)と師勝町(しかつちょう)が合併して誕生した。西春町史によると、1841(天保12)年の絵地図には「どぶ」という地名がひらがなで記されている。明治時代の地名を紹介する欄には「土部」との表記があり、読みがなは「トス(ドス)」とある。湿地だったとの記述もあった。
しかし、市と住民らによると、昭和期の地名は「西春町徳重○番地」だけで字は無く、昭和40年代の土地改良に伴い「土部」の字が付いたようだという。
(中略)
市によると、地名自体を変えるには戸籍や土地台帳の変更などで手間や費用がかかり、住民も免許証などの住所を改める必要が生じるが、読み方なら市議会の承認があればよく、費用はゼロ。井上さんは「住民に負担をかけずに変更が実現でき、皆さんに喜んでもらえた」と話す。
http://www.asahi.com/articles/ASH5136DQH51OIPE00C.html
さて、地名ソングです。

ナッシュビルのC&W系スチールギター奏者Lloyd Greenのアルバム『Far Away Places 1957』(上)。
飛行機の旅が当たり前になった時代でも、遠い場所へのエキゾチ(シ)ズムが生きていることを感じさせる好企画です。
Lloyd Green – Blue Hawaii
Lloyd Green – Where the Mountains Meet the Sky(1957)
Lloyd Green – Bahía(1957)
Lloyd Green – Far Away Places(1957)
Lloyd Green – Mediterranean Serenade(1957)
Lloyd Green – Avalon(1957)
<参考>
Al Jolson – Avalon(1920)
orchestra conducted by Charles Prince
The jazz and popular standard was introduced by Jolson and interpolated in his Broadway musicals “Sinbad” and “Bombo.”
<参考>
elvin’s Novelty Orchestra – Avalon(1920)
<参考>
Tyree Glenn – Avalon
<参考>
Benny Goodman Quartet – Avalon(1937)
Classic jazz arrangement of the old Jolson favorite features Benny, Teddy, Lionel, and Gene.
<参考>
Kay Kyser and his Orchestra – Avalon(1940)
vocal: ensemble
Unpredictable Kyser presented the Jolson favorite in this interesting choral arrangement, accompanied by only sparse instrumentation.
Lloyd Green – Isle of Innisfree(1957)
<参考>
Johnny Robson – Isle Of Innisfree(1960)
<参考>
Bing Crosby – The Isle of Innisfree なつかしき故郷の島
米リパブリック映画『静かなる男(The Quiet Man)』(1952)主題歌
2度目の引用。
Lloyd Green – Biarritz(1957)
Lloyd Green – Shangri-La(1957)
Lloyd Green – Monte Carlo Calling(1957)
Lloyd Green – The Moon Of Manakoora(1957)
Lloyd Green – October Hill(1957)
●Lloyd Green のその他の曲。
Lloyd Green – Red River Valley(1964)
2度目の引用。
Lloyd Green – Hawaiian War Chant(1964)
2度目の引用。
Lloyd Green – Wild Blue Yonder(1966)
Lloyd Green – Sweet Cheeks(1966)
Lloyd Green – Ride Ride Ride(1967)
冒頭、ビューグル・コールの一種 “First Call / Call Post / Call to the Post” (競馬のファンファーレとして有名)を引用。
2度目の引用。
Lloyd Green – There Goes My Everything
from the album “Mr. Nashville Sound”(1968)
『淋しき足音』の邦題がある曲。
2度目の引用。