日別アーカイブ: 2013/02/27 水曜日

その日は気球日和だったという。

 I3(アイキューブド)研究所は、HD映像から4K映像を創造する大画面映像クリエーション技術「ISVC(Intelligent Spectacle Vision Creation)」を開発したと発表した。プロジェクタ向けの高画質技術として提供していく。
 I3研究所では、2011年に4K液晶テレビ向けの「ICC LSI」を開発。2012年12月にはシャープ製の4Kテレビ「ICC PURIOS(アイシーシー ピュリオス) LC-60HQ10」として製品発表されている。
 ICCが60V型液晶テレビ用だったのに対し、ISVCはより大きな画面に対応できることが特徴。ホームシアターからパブリックビューイングまで、様々なスクリーンサイズで映像空間クリエーションが体験できるとしている。
http://japan.cnet.com/digital/av/35028719/

4K解像度(よんケイかいぞうど、フォーケイかいぞうど、英称: 4K Ultra High Definition; 4K Ultra HD; 4K UHD)とは、水平画素数4,000×垂直画素数2,000前後の画面解像度を持つ動画フォーマットの総称。全米家電協会 (Consumer Electronics Association) はテレビ放送向けはフルHDの2倍の3840×2160、デジタルシネマの標準規格である Digital Cinema Initiatives (DCI) で定められている 4K は 4096×2160 と定めている。この解像度で撮影する動画用カメラも一般向けに市場に出ている。縦横の解像度を意味する4K2Kと呼ばれることもある。

<4K解像度 – Wikipedia>

そんなにきれいに映るんですか。……でも、お高いんでしょう?

I(アイ)の3「乗(cubed)」とはまた、エラくオシャレな社名やね。
考えオチって感じ?

竹中直人 – スクスク(1984)

  ※(追記:この動画は削除されました

 

杉本エマ – アイ・アイ・アイ(1970)

西田佐知子 – スク・スク(1961/08/01)

  ※(追記:この動画は削除されました

 

Sonny Day – Beyond The Shadow Of A Doubt(1958/08)
♬アイヤイヤイヤイヤイ…

Alfredo Kraus – Ay Ay Ay
from the album “Alfredo Kraus of Spain”(1958)

Pepe Romeu – Ay-Ay-Ay

The Gaylords – Aye Aye Aye(1952)

This lyrical treatment of the familiar South American melody was issued on the flip side of the second issue of the group’s debut million-seller “Tell Me You’re Mine”, which had first been released some weeks earlier on Mercury 70030 but with a different b-side.

菊池章子 – アイ アイ アイ(1939)
作詞:門田ゆたか、作曲:阿部武雄

Andrews Sisters – I, Y, Yi, Yi, Yi(I Like You Very Much)(1941)
orchestra conducted by Vic Schoen

recorded in Los Angeles January 7, 1941
Carmen Miranda performed this Gordon & Warren song in the film “That Night In Rio.”

 東横線と副都心線の直通運転には根強い反対意見がある。2ちゃんねるでは議論するスレッドがいくつか立てられ、「新宿や池袋なんかに直通するより銀座のほうにいくほうが価値があるきがする」など日比谷線との直通終了への不満の声がある。「朝のラッシュ時に渋谷始発なくなったら横浜まで立ちっぱなしで辛いんだけど」など渋谷駅から座れなくなって残念という声などもあるが、一番多いのは「副都心線のとこに移ると井の頭、銀座、JR、全部乗り換え面倒になるやんか」「地下5階から地上に出るのに1・5駅分くらいかかるぞ」と、ホームが移動することへの不満意見だ。
 「これ東横渋谷乗換銀座線組がぜんぶ半蔵門線に移る 地下5階から地上3階なんてやってらんないからな 半蔵門線渋谷表参道は地獄になるぜえ」と、東横線から地上3階の東京メトロ銀座線に乗り換えていた乗客が地下3階の半蔵門線乗り換えを利用するようになり、半蔵門線が大混雑するだろうという見方もある。
http://www.j-cast.com/2013/02/25166860.html

長時間乗る通勤電車で座れないのはキツそうだなぁ。
私も6年間 超満員電車で通学して、卒業の日には「通学から解放された喜び」しかなかった。あれは実に大変だったなぁ。

Dave Hamilton – Late Freight
Buffalo Central Terminal in Color, 1964 & 1970, Buffalo, New York

Alessandro Cicognini – Stazione Termini(Suite)(1953)
アレッサンドロ・チコニーニ – 終着駅(サントラより3曲)

 第85回米アカデミー賞で、作品賞を発表するプレゼンターを、ミシェル・オバマ大統領夫人が務めた。「サプライズゲスト」に話題が集まる一方、「なぜ大統領夫人が」と首をかしげる向きも少なくない。
 作品賞は、在イラン米大使館人質事件でのCIA特殊部隊の活躍を描いた「アルゴ」が受賞し、これにイランが「事実に反する内容」と反発した。世界的な映画の祭典で、政治の影がちらついた格好だ。

映画界と縁なく「意味不明で奇妙」な登場
 アカデミー賞の授賞式会場に掲げられた大型スクリーンに映されたのは、ホワイトハウスのオバマ大統領夫人だった。中継を結び、作品賞を発表する特別ゲストとして参加したのだ。ドレスアップし、約1分半にわたるスピーチのなかで候補作品を称えたのち、「受賞作は『アルゴ』です」と発表した。
 大統領夫人の登場は、極めて異例だ。米国内外のメディアは大きく取り上げた。米ブログメディアのハフィントンポストでは、米映画評論家のジェフリー・リオンズ氏が、出演には「(大統領)選挙の結果が影響したのではないか」とコメント。アカデミー賞に先立って2013年1月13日に行われた第70回ゴールデングローブ賞では、ビル・クリントン元大統領が授賞式に招かれ、スピルバーグ監督の映画「リンカーン」を紹介した。リオンズ氏は「(アカデミー賞でオバマ大統領夫人を起用して)クリントン氏を超えたかったのかもしれない」と推測した。
 米ワシントンポスト紙電子版は2月26日、「ファーストレディーとしての役割に疑問噴出」と題した記事を掲載した。「本人がアカデミー賞を楽しんだのは明らか」だが、式典の会場には来ていないため、出演の意図がいまひとつはっきりしないという。
http://www.j-cast.com/2013/02/26167081.html

エンタテイメント性でシュガーコーティングされたプロパガンダ映画が並んだ観がありますね。
アメリカは無声映画の昔からけっこうそういうのが多いんです。
なにしろ人種の坩堝ですから中国以上に自己正当化して国をまとめ上げないといけない。
もちろん映画だけじゃないわけで、アメリカでは教育の現場で自国のア・プリオリな正義を子どもたちに叩き込んでいる。
そのためアメリカ人は自分たちの醜さが見えないだけでなく、世界に対して指導的立場にあると勘違いしてしまうんですね。
そういうマインドコントロールをする点は大日本帝国や現在の中国・北朝鮮などと大差ありません。

リンカーンが出てくる国策映画、こんなのもありましたっけ。

How The West Was Won(1962)西部開拓史 Trailer
Warner Movies On Demand
2011/09/08 に公開

19 dead in Egypt hot air balloon crash: reports
CAIRO (Kyodo) — Nineteen foreign tourists died Tuesday after a hot air balloon they were riding in exploded in mid-air and fell 300 meters to the ground in Egypt, according to reports.
Twenty-one people were in the balloon when it crashed near the ancient city Luxor, U.S.-based CNN quoted Egyptian state-run media as saying.
The victims were nine tourists from Hong Kong, four from Japan, two from Belgium, two from Britain and two from France, Luxor Gov. Izzat Saad was quoted as saying.
Hong Kong’s RTHK reported one tourist and the pilot survived the fall.
Japan’s JTB travel agency said the four Japanese were part of a Japanese tour group who were on a 10-day visit to Egypt from Saturday. Earlier reports said the four Japanese onboard were believed to have been JTB employees.
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20130226p2g00m0in070000c.html

Nineteen tourists killed as balloon explodes at Egypt’s Luxor
LUXOR: A hot air balloon exploded and plunged to earth at Egypt’s ancient temple city of Luxor during a sunrise flight on Tuesday, killing up to 19 tourists, including Asians and Europeans, sources said.
The balloon carrying 21 tourists from Hong Kong, Japan, France, Britain and Hungary was flying at 300 metres (1,000 feet) when it caught fire and exploded, a security official said.
The pilot and one tourist survived by jumping out of the basket moments before it hit the ground, said an employee at the company operating the balloon, Sky Cruise. Both were taken to hospital.
“This is terrible, just terrible,” the employee told AFP by telephone, declining to give her name.
“We don’t yet know what happened exactly or what went wrong.” Luxor Governor Ezzat Saad imposed an immediate ban on all hot air balloon flights in the province as Prime Minister Hisham Qandil ordered an investigation into the accident.
http://dawn.com/2013/02/26/nineteen-tourists-killed-as-balloon-explodes-at-egypts-luxor/

エジプト南部ルクソールで26日午前(日本時間同日午後)、外国人観光客ら21人が乗った気球が炎上、墜落し、エジプト治安当局者によると、日本人を含む19人が死亡した。地元ルクソール県の地元当局者によると、日本人の死者は4人。
http://www.47news.jp/CN/201302/CN2013022601001898.html

エジプト有数の観光地、ルクソールで、観光客らが乗った熱気球が上空で火災を起こして墜落し、日本人4人を含む外国人観光客ら18人が死亡しました。
現地の日系の旅行会社の担当者は、ルクソールで行われている気球ツアーについて、「気球が着陸する際に風にあおられてけがをする事故が、時々、起きていて、自分たちの会社としては積極的には推奨していない」と述べました。
(中略)
また、「事故を起こした会社は正式名称が『エジプシアン・エアーシップ・アンド・バルーン』で、地元では通称『スカイ・クルーズ』と呼ばれている。この会社はこれまでに何度も事故を起こしている。2年前には離陸前に火災を起こし、1人が死亡したほか、着陸の際に、乗客が乗る籠の部分が地面に強く衝突して、4人がけがをする事故があった。また、2か月前にも飛行中にボートと衝突し、7人がけがをする事故もあった。この会社は気球の適切な管理を怠っていたのではないか」と話しています。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20130226/k10015804001000.html

乗客を残して気球から飛び降りた操縦士、沈没船から真っ先に逃げ出した船長、、、職務に対する責任感のカケラもないと、日本人なら思うだろう。
だが、有名なメデューズ号難破事件(1816)を引き合いに出すまでもなく、外国人にとってはそれが普通。
日本人が責任感ありすぎというのが、人類の実態なのである。

王家の陵墓を盗掘する人たちと、古墳をそのまま現代まで維持する人たち。
この違いは大きいと思う。

Luxor / Egypt: Sky Cruise / Hot air ballon over the desert / Theben West

sky cruise-balloon trip-enjoy your time

Sharia Khalid ibn al-Walid East Bank, Luxor, Egypt

View Larger Map

以下、事故とは関係のない参考映像
エジプト・気球からの景色!
アップロード日: 2011/11/10

気球はどちらかと言うと危険な乗り物の部類に入るでしょうね。
操縦者頼みというのも怖い。
私は一度も乗ったことがないです。

Peter, Paul and Mary – Man Come Into Egypt(1963)エジプトに行く男
モーゼについて歌ったモダンフォーク。リベラル感覚とはまた違うPPMのもうひとつの顔。

以下、「エジプト」を含む投稿。

以下、「気球」「balloon」を含む投稿。