日別アーカイブ: 2013/02/24 日曜日

ひねもす お名前異聞

2013/02/20
日本中で、増えつつある「キラキラネーム」「DQNネーム」。時代とともに変化してきた名前。近い将来、個性的なキラキラネームが、一般的になる時代がやってくるかもしれません。
(中略)
<今回鑑定する名前>
「虹飛」
性別……男性の名前
読み……にとん

<キラキラネーム「虹飛」は、人に愛され、納得のいく人生を歩める名前 – ハピズム より一部引用>
http://happism.cyzowoman.com/2013/02/post_1924.html

訓読みを切り貼りして「にとん」。
ヴィトンじゃなくてよかった?
送り仮名がついて初めてそう読める場合は、漢字単独ではふつう音読みです。
「飛」を「と」と読ませるには、送り仮名「ぶ」などがどうしても必要だ。しかも「飛んだ」の「ん」を付け加えるという、いかにもルール無視のDQN思考がにじみ出ていて、トホホって感じぃ?

2013/02/23
DQNネームやキラキラネームといった最近の子供の名前問題が深刻化する中『1年生の名簿』がネット上に流出。とんでもない現状が明らかになった。

http://www.yukawanet.com/archives/4406204.html#more

いかにも釣りっぽいが、本物の書類である可能性も十分ある。
それより1クラスの生徒の人数は32人というのが驚き。これでも多いほうなのかな?

2013/02/22
私が小さい頃、女の子の名前の主流は「○○子」と子がつく名前。最近の子どものようにアニメの主人公のような名前などまだ見あたらなかった時代であり、「お」が最後につくのは男の子、と相場が決まっていた。そこに「みしお」という珍しい名前だから、当然のように同級生には「ミシオくん」「男名前」と言われてからかわれていた。
(中略)
 それが一転、大人になってからは、この名前に助けられている。最初の会話のきっかけになるし、何より、「鈴木」というありふれた名字の下のこの名前で、顔を覚えてもらえることが多い。最近は、女の子でも「子」がつかない名前の方が増えているから、「いわれなき差別」も経験することはなくなった。今では個性的な名前をつけてくれた両親に感謝、なのである。

<個性的な名、ありがたいが… 鈴木美潮のdonna エンタメ YOMIURI ONLINE(読売新聞)より一部引用>
http://www.yomiuri.co.jp/entertainment/donna/20130222-OYT8T01099.htm

「みさお」の言い間違いとか、滑舌の悪さから「みちよ」が「みしお」に聞こえたんじゃないかとか、初めてだとそんな気が一瞬するかもしれません。

2013/02/23
イルカも人間同様に「名前」で呼び掛けている!?
高い知能を持つ動物として知られるイルカ。彼らは、たとえば人間が”名前”で呼び合うように、独特の合図で特定の相手を呼んでいるらしい。
<mirror.co.uk>では、「愛する者の不在を淋しがるバンドウイルカは、その相手の”名前”を叫ぶ」という科学者らの説を紹介。人間の”名前”同様、イルカは相手を認識する”合図”を持っているそうだ。
専門家の間ではすでに、イルカがお互いの”合図”を真似ていることは知られていたのだが、敵意なのか親愛の情なのかははっきりしていなかった。それが今回の調査で、イルカ流”愛のシグナル”だとわかったのだ。
http://woman.infoseek.co.jp/news/celebrity/aolcelebrity_20130222_9c7620d6d2de7c3d0f51

その通りかもしれないし、買いかぶりかもしれません。
さらなる検証を願います。

 

Steely Dan – Josie(1978 stereo 45)
スティーリー・ダン – ジョージー
フランス語由来の女子名ジョゼフィーヌの短縮形ジョシーは、ヘブライ語の名前ヨセフに由来しており、「神は追加または増加する」を意味する。

backing vocals by Timothy B. Schmit
produced by Gary Katz
Pop Chart Peaks: Cash Box 21, Billboard & Record World 26 – A/C Peak: 44
Following “Peg” and “Deacon Blues,” this was the third Top 40 single for Steely Dan from their 1977 LP “AJA.”

Steely Dan – Josie(1978 mono radio promo 45)

backing vocals by Timothy B. Schmit
produced by Gary Katz
Pop Chart Peaks: Cash Box 21, Billboard & Record World 26 – A/C Peak: 44
Following “Peg” and “Deacon Blues,” this was the third Top 40 single for Steely Dan from their 1977 LP “AJA.”

◆    ◆    ◆

Fleetwood Mac – Rhiannon(Will You Ever Win)(US:1976/02/04 stereo 45 single version)
フリートウッド・マック – リアノン
女子名リアノンはウェールズ語に由来し、ケルトの豊穣の女神が産んだ「偉大な女王」「女神」を意味する神話上の名前 “Rigantona”(リガントナ)に由来する。曲のヒットで、この名前が一気にポピュラーになったそうだ。発音は冒頭にアクセントでリィアヌン。

produced by Fleetwood Mac & Keith Olsen
Pop Chart Peaks: Cash Box 9, Record World 10, Billboard 11 – A/C Peak: 3 – 1978 UK Peaks: 30 (NME), 46 (BMRB)
And here also is the slightly longer LP track of Stevie Nicks’ song “Rhiannon”, which was the highest U.S. charting single by Fleetwood Mac up until that time. For background on the song’s meaning, see the Wikipedia page: https://en.wikipedia.org/wiki/Rhiannon_(song)

Fleetwood Mac – Rhiannon(Will You Ever Win)(US:1976 mono radio promo 45)

produced by Fleetwood Mac & Keith Olsen
Pop Chart Peaks: Cash Box 9, Record World 10, Billboard 11 – A/C Peak: 3 – 1978 UK Peaks: 30 (NME), 46 (BMRB)
And here also is the slightly longer LP track of Stevie Nicks’ song “Rhiannon”, which was the highest U.S. charting single by Fleetwood Mac up until that time. For background on the song’s meaning, see the Wikipedia page: https://en.wikipedia.org/wiki/Rhiannon_(song)

Fleetwood Mac – Rhiannon(album version)
フリートウッド・マック – ライアノン
from the album “Fleetwood Mac”(1975)ファンタスティック・マック

◆    ◆    ◆

John Woodson – Nadja(Van-Los:1972)
ナジャ/ナージャ(Nadja, Nadia)はスラブ語・ロシア語由来で「希望」を意味する名前。
ロシア語ではナジェジダ(Надежда)の短縮形。
アラビア語では Nadjah(「h」付き)のような変形は「成功」「達成」「繁栄」を意味することがある。

ルーマニアの体操選手ナディア・コマネチ(Nadia Comăneci)、文学では(ナボコフ(Nabokov)、ブルトン(Breton)が有名。
ドイツ、スカンジナビア、バルカン半島では(ナジャ Nađa として)広く使われている。

  ※(追記:この動画は削除されました

 

Palmer C. Rakes – Veronica(1970/01/02)
テンポ・曲調が交互に変わるのでメドレーのような印象。
ベロニカは「もたらす」を意味する phérein と「勝利」を意味する nikê に由来するギリシャ語の名前 Berenice に由来したラテン語起源の女子名。

◆    ◆    ◆

Joan Baez – I Dreamed I Saw St. Augustine
from the album “Joan Baez”(1981)

Bob Dylan – I Dreamed I Saw St. Augustine
from the album “John Wesley Harding”(1967)

 

Rick and The Keens – Darla(Le Cam:1964/06, Tollie:1964/07)
“Blue Moon” + “Love Is Strange” か。

<参考>
Sammy Salvo – Lovin’ At Night(1958/06)
これも “Love Is Strange” 風。

Alan Dale And Lawrence Welk And His Champagne Music – Teresa(1957)

Pee Wee Hunt – Bessie Couldn’t Help It(1957)

Swing & Sway with Sammy Kaye – In The Mission Of St. Augustine(1953/10/17)
vocal: Jeffrey Clay & The Kaye Choir

Following well over a decade of hit records, this top-15 single from autumn’53 was the final charted track for Kaye’s traditional’Swing and Sway’ sweet-band style. He did return to the top-40 in 1964 with a gently swinging big-band arrangement of “Charade” and continued to tour with his band for many more years to come.

Guy Lombardo and his Royal Canadians – John, John, John(Every Tom, Dick and Harry’s Called John)(1953)
vocal: Kenny Gardner and The Lombardo Trio

Top-40 (Cash Box) charted novelty that enjoyed a fair amount of radio airplay in early 1953.

Victor Young and his Singing Strings – The Dream Of Olwen(1950)
Olwen はウェールズ神話に由来する女性名。

Written by British light music composer Charles Williams (who also wrote “Jealous Lover,” aka “Theme From The Apartment”), this lovely melody first gained recognition for its important role in the plot of the 1947 movie drama “While I Live.” During the 1950s it served as the theme music for radio’s Sunday evening “Hallmark Hall Of Fame,” hosted by Lionel Barrymore.

Dick Haymes and Andrews Sisters – Teresa(1947)
orchestra conducted by Vic Schoen
recorded in Los Angeles December 13, 1947
Teresa のほかに、女性名 Peggy, Margarite, Mary Jane が出てくる。

 

Kay Kyser And His Orchestra – Who’s Yehoodi?(1940)
vocal: Sully Mason, Harry Babbitt, and Kay Kyser
recorded in Los Angeles June 17, 1940
SP盤 “Blueberry Hill” のB面。

Cab Calloway And His Orchestra – Who’s Yehoodie?(1940)
vocal: Cab Calloway
recorded in NYC May 15, 1940

Jerry Colonna and Six Hits and A Miss – Who’s Yehoodi?(1940)
recorded in Los Angeles May 13, 1940

●Google 翻訳。

「イェフーディは誰?」(または「イェフディは誰?」)というキャッチフレーズは、ユダヤ人ヴァイオリニストのユーディ・メニューインが、ボブ・ホープが司会を務める人気ラジオ番組「ペプソデント・ショー」にゲスト出演した際に生まれ、相棒のジェリー・コロンナは、どうやらこの民族名が本質的に面白いと感じたようで、 「ユーディって誰?」と何度も尋ねた。メニューイン自身がゲストではなかったにもかかわらず、コロンナはその後の番組でもギャグを続け、「エフディ」を1930年代後半、謎の不在者を指す俗語として広く知られるようにした。
<イェフーディって誰? – ウィキペディア>

Who’s Yehoodi? – Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Who%27s_Yehoodi%3F

 

Frankie Trumbauer and his Orchestra – Down T’ Uncle Bill’s(1934)
vocal: Dick Robertson with Frankie Trumbauer

recorded in NYC November 20, 1934
Artie Shaw, Glenn Miller, and Bunny Berigan were among the session players that turned out this early Johnny Mercer-Hoagy Carmichael collaboration, backed on the flip side by Trumbauer’s recording of “Blue Moon”