ラ・ヴィオレテラ(花売娘/すみれの花売娘)は、スペイン出身でパリ『ムーラン・ルージュ』の作曲家だったホセ・パディーリャ(パディージャ)・サンチェス(José Padilla Sanchez 1889-1960)が作曲した、コンチネンタル・タンゴの名曲。
詞はスペイン語では、
1918年にラクエル・メリエ(Raquel Meller)がレコードに吹き込み、1958年、サラ・モンティエル(Sara Montiel)が同名映画で歌ったバージョン(女性の立場の詞)と、
1927年のカルロス・ガルデール(Carlos Gardel)のバージョン(男性の立場の詞)の2種類があり、
インターネットでは両方あるいは前者の作詞者クレジットで、エドゥアルド・モンテシーノス(Eduardo Montesinos)としている例が多いが、
後者のクレジットで Anselmo Alfredo Aieta y Francisco García Jiménez(yはand)としているものもある。
(正確なクレジットについては拙稿は断定しないので留意されたし:乞批正)
チャールズ・チャップリンが1931年『街の灯』でクレジット無しで無断使用したため(つまり結果として自分の作曲であるかのような印象を観客や世間に与えたため)、真の作曲者パディーリャにパリで訴えられたということがあった。
LA VIOLETERA
Letra: E.Montesinos
Música: José Padilla
España, 1928
(Columna sonora del film Luces de la Ciudad (1931)de Charlie Chaplin,
que, demandado por Padilla, tuvo que resarcirle pagando una suma astronómica)
http://www.amparoma.it/forum/letras-de-canciones/la-violetera-2.html
La famosa melodía: La Violetera
La música de éxito La Violetera compuesta por José Padilla, popular en París, Londres y Nueva York es el hilo conductor de la película y, como recuerda en sus memorias el director, inspira el film. Fue cantada igualmente por Raquel Meller. Chaplin la conoció cuando triunfaba en una gira por Estados Unidos, e intentó sin éxito incluirla en el reparto de su película. Incluye la música sin reflejar la autoría del auténtico compositor por lo que José Padilla interpone el correspondiente pleito que gana en París.
Cuenta el actor español Tony Leblanc que un día, viendo la película, se dio cuenta de que la melodía era La Violetera y no se mencionaba al autor y fue él quien avisó al maestro Padilla, que a partir de ahí inició los trámites para el pleito que interpuso.
<Luces de la ciudad – Wikipedia, la enciclopedia libre>
http://es.wikipedia.org/wiki/City_Lights
Music
The film score of City Lights includes several themes from popular melodies, with other melodies composed by Chaplin and arranged and orchestrated by Arthur Johnston and Alfred Newman. The main theme used as a leit motif for the blind flower girl is the song La Violetera (Who’ll buy my Violets) from Spanish composer José Padilla. Chaplin unsuccessfully tried to secure the original song performer Raquel Meller in the lead role, but used her song anyway as a major theme. Chaplin lost a lawsuit to Padilla (which took place in Paris, where Padilla lived) for not crediting him.
<City Lights – Wikipedia, the free encyclopedia>
http://en.wikipedia.org/wiki/City_Lights
¿A poco Chaplin escribió el tema de “La violetera”? No, claro que no, pero en el asunto hay ángulos curiosos. Resulta que en los créditos musicales de la película apareció el nombre de Charles Chaplin como autor de todas las melodías. Sin embargo, muchos sabían que “La violetera” era una obra escrita por el español José Padilla y que Chaplin se la acreditaba —indebidamente— como si fuera suya.http://www.msemanal.com/node/419
- La Violetera – Wikipedia, la enciclopedia libre
- La Violetera – Wikipedia, wolna encyklopedia
- 花売りのうた | 「峰 万里恵のページ」 付録(ふろく)うたを もっと 感じるために
- José Padilla Sánchez – Wikipedia, la enciclopedia libre
- José Padilla(composer)- Wikipedia, the free encyclopedia
- 街ノ灯 – Wikipedia
- Charlie Chaplin Chaplin as a composer
Raquel Meller – La Violetera(1918)
(Remastered)
- Raquel Meller | Para los amantes de la Zarzuela
- Raquel Meller – Wikipedia, la enciclopedia libre
- Raquel Meller – Wikipedia, the free encyclopedia
Francisco Canaro – La Violetera(1926/08/15)
Francisco Canaro y su Orquesta
Orqueste Argentin Canaro
(Remasterizado 2018)
Carlos Gardel – La Violetera(1927)
Guitarras de Barbieri y Ricardo
Lucrezia Bori – La Violetera(1928)
The Flower Girl Theme from Charlie Chaplin’s “City Lights”(米1931/01/30公開)
composed by Jose Padilla(not Chaplin)
映画『街の灯』
製作・配給:ユナイテッド・アーティスツ
製作・脚本・監督:チャールズ・チャップリン
出演:チャールズ・チャップリン、ヴァージニア・チェリル
音楽:アルフレッド・ニューマン、チャールズ・チャップリン
川畑文子 – 花売娘(1934)
作詞:森 岩雄
Bidú Sayão – La Violetera(TV live, 1952)
Sara Montiel – La Violetera(Spain:1958)
from the movie “La Violetera”(1958)
監督:ルイス・セザール・アマドリ
Los Cinco Latinos – La Violetera(1959/12/12)
Paulina Alvarez con la Orquesta Paulina Alvarez – La Violetera
(Cuba)
Bobby Rydell – The Door To Paradise(1961/10)
ボビー・ライデル – 星空の花売り娘
Abbe Lane With Xavier Cugat And His Orchestra – La Violetera
from the album “Abbe Lane With Xavier Cugat And His Orchestra”(1961)
Nana Mouskouri – La Violetera
ナナ・ムスクーリ – 花売り娘
from the album “Tierra Viva”(1987)想い出のバルセロナ
日本では “Nuestra Playa”(私たちの浜辺)とカップリングでCDシングル(JP:1989/10/25)としても発売された。
大貫妙子 – 美しい人よ(アルバム・ヴァージョン)
作詞: Lopez Eduardo Montesinos、作曲: José Padilla Sánchez
日本語詞: 大貫妙子、編曲: Oscar Castro-Neves
アルバム “TCHOU”(チャオ!)(1995/04/19)
大貫妙子 – 美しい人よ(シングルヴァージョン)(1994/08/31)
編曲:朝川朋之
JR東日本「その先の日本へ」TVCFソング。
William Schimmel. Michael Sahl. Stan Kurtis – La Violetera
from the movie “Scent of a Woman”(1992)セント・オブ・ウーマン 夢の香り
from the album “The Tango Project”(1982)
piano: Michael Sahl
violin: Stan Kurtis
<参考>
“The Gentleman Tramp”(1975)放浪紳士 チャーリー
脚本・監督:Richard Patterson
<参考>
The English Chamber Orchestra – Chaplin(Main Theme)
from the movie “Chaplin”(1992)チャーリー
Music composed, conducted and orchestrated by John Barry
from the album “John Barry – Chaplin(Music From The Original Motion Picture Soundtrack)”(1993)
<参考>
ところで、
小津映画でよく使われる「サセレシア」と云う音楽の元ネタは『サ・セ・パリ』と『ヴァレンシア』だそうですが、
その『ヴァレンシア』を書いたのが、他ならぬホセ・パディーリャでしてね、、、
