Lean On」タグアーカイブ

「おねえさん、おねえさん」

 東日本大震災の揺れで先端部が曲がった東京タワー(高さ333メートル)の改修工事で、地上約300メートル部分に足場を組む作業が進んでいる。
 足場は高さ250メートルの特別展望台より上にあり、7日夕、ヘリコプターで近づくと、曲がった先端部分の向こうに、真っすぐにそびえる東京スカイツリー(高さ634メートル)が見えた。
 東京タワーを運営する日本電波塔(東京)によると、先端部の約5メートルが東側に約2度傾いた。これを含むアンテナ部分約20メートルを撤去、交換する予定で、タワーは一時的に約310メートルになる。
http://sankei.jp.msn.com/affairs/news/120407/dst12040720020007-n1.htm

ネイティヴ・アメリカンのモホーク族(Mohawk)には何故か高所恐怖を感じない人が多く、高層ビルの工事に多く従事するようになったそうですね。

Look at Life – Top People, 1960

私は高所恐怖は人並みで、海景恐怖のほうがヒドい。これはもう直視できないレベルです。

尾崎一夫 – 東京バンザイ
♪東京タワーのてっぺんで…

  ※(動画なし)

 

Bill Withers – Lean On Me(1972/03 mono 45)
ビル・ウィザース – 私を頼りに
B面 “Better Off Dead” の邦題は「死ぬよりはいい」。
Janis Ian “Will You Dance?”(ウィル・ユー・ダンス)(1977)はこの曲がヒントかな?

strings by Ray Jackson
Pop Chart Peaks: #1 on Billboard, Cash Box & Record World – R&B Peak: 1 – A/C Peak: 4 – UK Peak: 14 (NME)
1Bill’s only Billboard Hot 100 chart-topper.

Aretha Franklin – Lean On Me(1971/07/09)
シングル “Spanish Harlem” のB面。

Peggy Lee – Lean on Me(1969)

Maurice And Mac – Lean On Me(1968/08)
シングル “Why Don’t You Try Me” のB面。
タイトルは「私に頼って」の意。

Corinna Cord – Don’t Lean on Me(1966)

Bill Haley and his Comets – Lean Jean(1958)

◆    ◆    ◆

Maurice And Mac – Lay It On Me(1969/04)
タイトルは「私に任せて」の意。

 

ローソンは6日、全国約6,000店舗でスマートフォン用の無線LANサービス「LAWSON Wi-Fi」の開始を発表した。同社が提供するポイントカード「Ponta」の利用者は、どの携帯電話事業者のスマートフォンでも、無線LANサービスが利用できる。
同社が提供する「ローソンアプリ」をインストールし、Ponta会員IDでログインすることで「LAWSON Wi-Fi」の利用が行える。「ローソンアプリ」は現在、Android版のみ配信を行っており、iPhone向けには5月ころの対応を予定している。
「LAWSON Wi-Fi」では、ネットワークの提供で提携しているKDDIのフィルタリングを利用。「著しく公序良俗に反するサイト」への接続は制限されるが、基本的には接続サイトの制限はなく、24時間無線LANサービスの利用が可能だという。
ローソンでは、4月末までに全国約9,000店のローソン全店で「LAWSON Wi-Fi」の利用を可能にする見込みだという。
http://news.mynavi.jp/news/2012/04/07/032/

店内にカウンターと椅子を設けて、買った商品をその場で飲食できるようにしたコンビニを時折見かけますが、
無線LANサービスをやるならそういう座れるコーナーがぜひ欲しいところですね。
ただし住宅街の店ではヤンキーが占領しちゃうかも。

The Columbia Photo Players – Sitting By The Window(1930)
vocal: Irving Kaufman
2度目の引用。

recorded in NYC January 14, 1930
Ben Selvin as “The Columbia Photo Players”
Joseph Wagstaff performed this song in the ‘lost’ 1929 Fox Film “A Song Of Kentucky.” The flip side is “Mona”

Jack Hylton and his Orchestra – Sitting At A Table Laid For Two(1931)
vocal: Pat O’Malley
recorded at Small Queen’s Hall, London, September 7, 1931
タイトルは「2人用の席に座る」の意。

1950 “Guys And Dolls” Original Cast: Sit Down, You’re Rockin’ The Boat(Stubby Kaye & Chorus)
orchestra conducted by Irving Actman

Roy Hamilton – I’m Gonna Sit Right Down And Cry Over You(1954)
2度めの引用。

Chris Columbo – You Can’t Sit Down(1962)

The Shangri-Las – You Can’t Sit Down(live)
  ※(追記:この動画は削除されました

 

The Mojo Men – Sit Down, I Think I Love You(1966/12 mono 45)

arranged by Van Dyke Parks
produced by Lenny Waronker
Pop Chart Peaks: Record World 32, Billboard 36, Cash Box 39
Written by Stephen Stills, this was the most successful release by the San Francisco group.

Stephen Stills – Sit Yourself Down(1971/03 mono 45)
スティヴン・スティルス – シット・ユアセルフ・ダウン
いったん落ち着けって話だね。
from the album “Stephen Stills”(1970)

produced by Stephen Stills & Bill Halverson
Pop Chart Peaks: Cash Box 31, Record World 35, Billboard 37
Follow-up single to his hit “Love The One You’re With,” featuring back-up vocals by Rita Coolidge, Cass Elliott, David Crosby, Graham Nash & John Sebastian.

John Hiatt – Sure As I’m Sittin’ Here(1974/02/03)

Three Dog Night – Sure As I’m Sittin’ Here(1974/06 stereo 45 single version)
スリー・ドッグ・ナイト – 人生なんてそんなものさ

production & sound by Jimmy Ienner
Pop Chart Peaks: Billboard 16, Cash Box 18, Record World 22
Shortened from the longer LP track, this was written and first released by John Hiatt earlier in’74

Three Dog Night – Sure As I’m Sittin’ Here(1974 mono radio promo 45)

production & sound by Jimmy Ienner
Pop Chart Peaks: Billboard 16, Cash Box 18, Record World 22
Shortened from the longer LP track, this was written and first released by John Hiatt earlier in ’74

Three Dog Night – Sure As I’m Sittin’ Here(album version)
スリー・ドッグ・ナイト – 人生なんてそんなものさ
from the album “Hard Labor”(1974)ハード・レイバー

The Soul Crusaders – I Sit In My Room(1976)
シングル “Those Memories” のB面。

以下、「You Can’t Sit Down」を含む投稿。

 7日午前3時55分ごろ、東京都港区六本木のバー「フェリア」で、火を使ったパフォーマンス中にバーテンダーがこぼしたアルコールに付いた火が客に燃え移るなどして4人がやけどなどを負った。警視庁麻布署は業務上過失傷害の疑いもあるとみて調べている。
 同署によると、男性バーテンダーがグラスに入った度数の高いアルコールに火を付けるパフォーマンス中にアルコールがテーブルにこぼれ、近くにいた客に燃え移った。
http://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20120407/dms1204071412001-n1.htm

無数にあるバーもピンきりで、女の子がいるところから、ミョーなパフォーマンスを見せるところまでいろいろ。
私は客なのに女の子の機嫌を取らなければいけないような店はハナから入らないようにしてました。
酒を飲むならバーテンだけでいい。だいたい話 合わんしね。
六本木の防衛庁(今はその跡地が東京ミッドタウン)前に「東京ナイトクラブ」というバーがあって、そのネーミングだけで訪ねていったことがありました。名前だけで中身は無趣味な店でしたっけ。
当時、私は乃木坂を上がりきったところのマンションに住んでましたので、六本木へはよく出かけましたが、そのころすでにつまらない街になってましたね。
本格的ないい店が長続きしないんだな。つまり客層が問題。
つまらない街に集まってくるつまらない人間たちに嫌気がさして、私は2年ちょっとで今の青山に引越しました。

Oh Mr. Bartender

Lew Lewis & Reformer – Mr. Bartender(1979)

Ohlsson Grova – One Bourbon, One Scotch And One Beer(1971)

Alfred Brown – One Scotch, One Bourbon, One Beer(1968)

John Lee Hooker – One Bourbon, One Scotch, One Beer(1968)

  ※(追記:この動画は削除されました

 

Oberia Martin – Make It One For My Baby

(Unknown)

Jimmy Witherspoon – One Scotch, One Bourbon, One Beer(1963)

Frank Sinatra – One for My Baby(1962)

Floyd Dixon – Hey Bartender(1955)

  ※(追記:この動画は削除されました

 

Amos Milburn And His Aladdin Chickenshackers – One Scotch, One Bourbon, One Beer(1953)

  ※(追記:この動画は削除されました

 

Glahe Musette Orchestra – Bartender Polka(1940)

2012/03/22
90年代にはレストランなどのウェイトレスは「小姐」と呼んでいた。記憶が正しければ、学生の貧乏旅行で中国全国を回った際も、これは共通していたと思う。
 21世紀に入って、もう少し進んで2008年の北京オリンピック前後だったかもしれないが、久しぶりに行った中国出張で、ウェイトレスを「小姐」と呼ぶ習慣は綺麗になくなっていた。そこで登場していたのが「服務員」だ。
 再登場と言ったほうが良いかもしれない。「服務員」は字面から見てもおそらく「革命同志言葉」であり、昔から使われていたはずだ。
(中略)
 「小姐」が使われなくなったのは、おそらくではあるが、水商売の女性を連想させる雰囲気が出来上がってきたからかと思われる。
(中略)
 「小姐」が使われなくなり、「服務員」が浸透した当時、上海かどこかのレストランで、中国の方々と会食している時に、別のテーブルのお客が大声で「小姐」と叫んで、ウェイトレスを呼んでいた。ざわついたレストランが一瞬、水を打ったように静かになり、その後また何事も無かったようにざわつき始めたものの、一部では失笑が起きていた。「おのぼりさんか」というような言葉も聞かれた。
(中略)
 さて、最近新たに登場したのが「小姑娘」だ。
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0322&f=national_0322_074.shtml

亡父はウェイトレスを呼ぶとき相手の年令に関係なくいつも猫なで声で「おねえさん、おねえさん」と言っていた。
言語感覚が麻痺しているか、ウケ狙いの確信犯のどちらかであるが、残念ながら前者であった。

Mike Sarne – The Waitress Song(1962)

Enric Madriguera and his Orchestra – I’d Love To Take Orders From You(1935)
with vocal trio(Tony Sacco, Bob Bunch and ?)
途中、軍隊ラッパの “Reveille” のさわり。
2度目の引用。

recorded in NYC October 3, 1935
Posting this and “I’d Rather Listen To Your Eyes”, two Dick Powell numbers from the film “Shipmates Forever.” See also versions by Jacques Renard and Richard Himber

Larry Bradford Orchestra – I’d Love To Take Orders From You(1935)
(Larry Bradford)
vocal: Stan Abbott(Stuart Allen)

issued c. October 1935
Dick Powell sang this Dubin & Warren tune (and Ruby Keeler danced to it) in the 1935 Warner Bros. film musical “Shipmates Forever.” Here also is the Jacques Renard/Chick Bullock version of the song:
This is one of eight posted tracks recorded In 1935 by the Richard Himber orchestra that were never issued for consumer purchase but were distributed to radio stations on 33 1/3 Western Electric transcription discs for broadcast use.
As pseudonyms were commonly used on such media by artists who were currently under contract to a commercial record label, Richard Himber and vocalist Stuart Allen were identified on the disc label as “Larry Bradford” and “Stan Abbott.”
See also: Love Is Sweeping The Country, Hunkadola, I’d Rather Listen To Your Eyes, I Found A Dream, Take Me Back To My Boots And Saddle, What A Wonderful World, and Will Love Find A Way

Jacques Renard and his Orchestra – I’d Love To Take Orders From You(1935)
vocal: Chick Bullock

recorded in NYC September 4, 1935
Dick Powell sang this Dubin & Warren tune (and Ruby Keeler danced to it) in the 1935 Warner Bros. film musical “Shipmates Forever.” This Renard track was issued on both the Columbia and Brunswick labels along with the flip side “I’d Rather Listen To Your Eyes”
The documented commercial recording career of bandleader Renard, which had begun in 1921, ended with this final session in late summer 1935…though he would continue to conduct the studio orchestra on various radio programs for the remainder of the decade.

追加記事

、LAWSON Wi-Fiを利用するには、Android端末向け「ローソンアプリ」(iPhoneには5月ころ対応予定)でログインする必要があるが、その際にPonta会員ID、電話番号、誕生日の入力が必要になる。しかし電話番号や誕生日などの情報は、誰でも比較的簡単に入手できてしまうほか、通常のIDやパスワードのように任意に変更することができないという問題がある。
 また、利用規約の禁止事項の中に「手段のいかんを問わず他人からIDや電話番号・誕生月日を入手したり、他人にIDや電話番号・誕生月日を開示したり提供したりする行為」という内容が含まれていたことから、ネット上では「Ponta会員は友達に電話番号や誕生日を聞くこともできなのか」といった不満が挙がっていた。さらに、コンビニで買い物した際のレシートにPonta会員IDが全桁印字されていたことから、捨てられたレシートが悪用されるのでは、と不安視する声もあった。
 これを受けローソンでは、LAWSON Wi-Fiのログイン方法や規約内容の変更を発表。
http://japan.cnet.com/news/service/35016070/

電話番号や誕生月日などは重要情報ですね。
それよりパソコン内の情報、通信内容が盗まれないよう、セキュリティ面で対策を強化してほしい。
(2012年4月10日)

追加記事

2016/11/07
 国内最高齢のバーテンダーと言われた札幌・すすきのの「BARやまざき」店主の山崎達郎(やまざき・たつろう)さんが4日、悪性リンパ腫のため死去した。96歳だった。葬儀は近親者で行った。
 東京生まれ。終戦後に入社した東京会館でバーテンダーになり、1958年に札幌で「BARやまざき」を開店。75年にカクテルの全日本コンクールで優勝するなど、多くの受賞歴を持つ。2010年には日本バーテンダー協会の最高名誉賞「ミスター・バーテンダー」を受賞した。オリジナルカクテルは約200種類。ほとんどが客の求めで作った。客に「切り絵」を贈ることでも知られ、その数は約4万8千枚に上る。「何も特別なことはありません。お客さんが喜んでくれたら、それでいいんです」と、いつも穏やかな口調で話していた。
http://www.asahi.com/articles/ASJC763MDJC7IIPE04K.html

(2016年11月7日)

追加記事

Painting the Eiffel Tower – 1946 | Movietone Moment | 31 Mar 17

British Movietone
2017/04/03 に公開
On the 31st March 1889 the Eiffel Tower first opened. Take a look back to 1946, when British Movietone reported on the re-painting of the tower – with men working at dizzying heights!
The Paris landmark gets its first coat of paint since 1938.
KS LS Eiffel Tower. Various shots looking across Paris from top and near the top of tower. Workmen and painters at work on same, walking along girders etc., oblivious of the height.

(2017年4月4日)