2017/08/19
仙台市議会の5議員が17日に結成表明した新会派「市民ファースト仙台」の名称に対し、小池百合子東京都知事が事実上率いる地域政党「都民ファーストの会」が不快感を示している。
河北新報社の取材に、都民ファ事務局は「『市民ファースト仙台』と称する会派と連携の事実も連携の予定もない。(都民ファと)あたかも協力・連携関係にあるかのような誤解を生じさせているとすれば残念だ」との見解を示した。「○○ファースト」の名称使用の打診があっても、「当会所属議員がいる地域を除き、そのような話は受けないとの旨を伝える」とした。
市民ファの柳橋邦彦代表は17日の記者会見で、「市民第一を主眼に『ファースト』とした」と説明。結成に当たり「(都民ファと)何らかのやりとりをしたわけではない」と述べ、都民ファとの連携を否定した。
市議会の他会派議員の一人は「はやりに乗って命名した印象。市民が誤解するのでは」と首をかしげた。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170819-00000022-khks-pol
便乗商法と思われても仕方がないね。
キラキラネームには大きく2つのパターンがある。
①読みは普通だが漢字の当て方が変
②漢字の当て方は普通だが読みが変<はてな匿名ダイアリー > 2017-08-20■キラキラネーム読解術 より一部引用>
https://anond.hatelabo.jp/20170820025704
結局 変なんだなぁ、、、
でも幼稚園や低学年じゃ、ひらがな表記だろうから、誤読されて本人が傷つくってことはなさそうだ。
- 2017/09/30 キラキラネームの言語的特徴とは何か? – おまきざるの自由研究
- 2017/09/28 キラキラネームの何が悪いの? – 桃色と灰色のしましま
- はてな匿名ダイアリー > 2017-08-24■子供は大人のおもちゃではありません ~DQNネームを付ける馬鹿親へ~
2017/08/20
韓国語の中で漢字に由来する言葉には同音異義語が多数あるが、表音文字のハングルでは区別がつかない。テビョン小学校の場合、不運なことに「テビョン」と耳にした韓国人が真っ先に思い浮かべるのは「大便」だ。このため創立から50年以上もの間、テビョン小学校の生徒や卒業生たちは「ウンコ小学校の生徒なんだって?」などとからかわれることに耐えてきた。
だが、ついに今年4月、校名の変更を訴える活動が立ち上げられた。AFPの取材に応じた学校職員によると4000人以上の署名が集まったという。
(中略)
韓国の京郷新聞によると、テビョン小学校のほかにも「チョンジャ(精子)」「チョングァン(精管)」「ヤドン(アダルト動画)」など赤面するような同義語を持つ学校は他にもあるが、AFPが取材したところ、いずれの学校も改名は検討していないとのことだった。
日本では昨年春、近畿大学が英文名称を「Kinki University」から「Kindai University」に変更した例がある。「キンキ」という音が「変態な」という意味の英語「kinky(キンキー)」を想起させ、外国人から笑いのタネとされることもあったためだ。<「大便学校」とやゆされた小学校、念願の校名変更へ 韓国 写真1枚 国際ニュース:AFPBB News より一部引用>
http://www.afpbb.com/articles/-/3139759
日本にも同音異義語は多い。日本人は昔から不吉なことや汚穢を連想させる音(オン)や読みに敏感に反応し忌み嫌う風があって、言い換えに努めてきた。
そのせいか上掲記事のような話はあまり聞かない。
2017/09/06
JXTGエネルギーは、全国展開している系列サービスステーション(SS)の「エッソ」「モービル」「ゼネラル」の各ブランドを「ENEOS」に統一すると発表した。
今年4月にJXエネルギーと東燃ゼネラル石油が経営統合して以降、SSブランドは、JXが使用してきた「ENEOS」と東燃ゼネラルが使用してきた「エッソ」「モービル」「ゼネラル」の合計4ブランドを継続使用してきた。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170906-00000038-rps-bus_all
ガソリンスタンドの業務はどこも大差なく単純だから、統合による混乱は少ないと思う。
2017/09/07
7日発売の「週刊文春」で”ダブル不倫疑惑”が報じられ、同日夜に民進党を離党した山尾志桜里元政調会長(43)のお相手で弁護士の倉持麟太郎氏(34)が、29日に開催予定だったイベントを中止したことが分かった。
都内で弁護士法人を主宰している倉持氏は憲法問題に詳しいことでも知られ、テレビの報道番組にもコメンテーターとして出演。29日のイベントは「倉持塾」と題され「日本の改憲論議をリードする講義」として、参加者を募集していた。同日は第1回の開催で、ゲストには中谷元・元防衛相を迎え、憲法9条や安保法制に関して、議論をする予定だった。
ホームページ上では、中止の理由について「講師の一身上の都合により」とだけ書かれている。
http://www.hochi.co.jp/topics/20170907-OHT1T50235.html
2名無しさん@涙目です。(千葉県)@無断転載は禁止 [ニダ]2017/09/09(土) 04:54:28
473 名前:名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止 投稿日:2017/09/09(土) 03:38:55
ところで「倉持麟太郎」という名前、本名じゃないんじゃないかって話が出てるんだよね
というのは「麟」という漢字が戸籍法施行規則に基づく人名用漢字として使えるようになったのは1990年になってからだから人名用漢字別表の変遷
http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/kanjibukuro/japan-jimmei3.html
人名用漢字の一覧
https://ja.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E4%BA%BA%E5%90%8D%E7%94%A8%E6%BC%A2%E5%AD%97%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7
人名用漢字許容字体表の205字/姓に使える漢字
http://www.tim.hi-ho.ne.jp/hebiguchi/KanjiCode/jinmei.htmいずれのサイトでも1990年3月1日の規則改正で「麟」が追加されたとしている
これに従えば1983年生まれの倉持が「麟太郎」という名前で役所で受理されることはないはずhttps://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/news/1504900446/
「麟」が1990年3月まで人名で使えなかったとは意外。
麟太郎でいちばん有名なのは勝海舟で、倉持麟太郎も勝海舟の存在を踏まえたものであることはほぼ間違いない。
ちなみに元関脇麒麟児は2017年9月現在、64歳でご健在。
キラキラネームと笑われる名前が身近にちらほら増えてきた。姫とか恋とか翠とか、かわいいイメージがある漢字を使うケースが多い。なのに私たちがかわいいかわいいと持て囃す犬や猫の漢字が使われることはまずない。なぜだ。かわいがっていても、家族の一員とか言ってみても、しょせんは畜生であると心では思っているのか。
記事への反応 – anond:20170911072423
犬山さんと猫田さんに謝れ<はてな匿名ダイアリー > 2017-09-11■犬や猫といった漢字を人名に見ないのなぜ より一部引用>
https://anond.hatelabo.jp/20170911072423
四方田犬彦の本名は四方田剛己(ごうき)だそうだ。
「大和」「大東亜」禁止…中国が企業名に新規制
2017/09/01
【北京=鎌田秀男】中国政府は企業の設立時に登記する名称についての禁止事項などを定めた新ルールを公表した。
具体的な禁止例として、「大和」などを挙げており、日本企業の中国でのビジネスに影響する恐れもある。
新ルールでは「国や公共の利益を損なう文字を含む」企業名を禁止している。この中で「植民地文化のニュアンスがあり、民族の尊厳を損ない、人民の感情を傷付ける」として、「大和」「大東亜」などを例示した。中国当局は、こうした名称が旧海軍の戦艦「大和」や、大東亜戦争を想起させると見ているようだ。また、政治的に悪影響を与えるとして「支那」なども禁止した。
このほか、企業名には中国標準の漢字(簡体字)を使うことを義務付け、アルファベットなど外国の文字やアラビア数字の使用を禁じた。中国政府が新ルールを定めた背景には愛国心を高めるための反日意識の徹底や、自国の文化を尊重させようという意図もありそうだ。
http://www.yomiuri.co.jp/economy/20170901-OYT1T50080.html
元記事が削除されてしまったので、不本意ながら全文引用しておく。
大和証券(だいわしょうけん)やヤマト運輸などは、たぶん抵触するのだろう。
「大東亜」を冠した社名は思いつかぬが「大日本」「東亜」は多いよね。
Brian Wilson – Run James Run
2度目の引用。
from the album “Playback : The Brian Wilson Anthology”(2017/09/22)
Danny Davis & The Boys – Joanna(2010)
Kool & The Gang – Joanna(1983/10 stereo 45 single version)
クール&ザ・ギャング – ジョアンナ
(Debuted late ’83) 1984 Pop Chart Peaks: Billboard 2, Cash Box 3 – R&B Peak: 1 – A/C Peak: 2 – UK Peak: 2 (Gallup, NME, MM)
Advance single release from their upcoming “In The Heart” LP.
Kool & The Gang – Joanna(album version)
クール&ザ・ギャング – ジョアンナ
from the album “In The Heart”(1983)イン・ザ・ハート
Ella Fitzgerald – Hey Jude
from the album “Sunshine Of Your Love”(1968)
Le Grand Orchestre De Paul Mauriat – Hey Jude
from the album “Cent Mille Chansons”(1968)
Betty Mabry – Get Ready For Betty(1964/09)
Producer: Don Costa
Composer: Betty Mabry
Arranger: Teddy Randazzo
The Pin-Ups – Kenny(1964/06)
Bobby Vee – A Letter From Betty(1963/05/24)
シングル “Be True To Yourself” のB面。
4度目の引用。
Composer: Feldman, Goldstein, Gottehrer
Producer: Snuff Garrett
Arranger: Ernie Freeman
Terry Day – I Love You, Betty(1963/01/18)アイ・ラヴ・ユー, ベティ
シングル “Be A Soldier”(ソルジャー)のB面。
2度目の引用。
Mary Swan – My Girl Friend Betty(1959/03)
シングル “Prisoner Of Love” のB面。
2度目の引用。
Frankie Avalon – Blue Betty(1958/06)
orchestra conducted by Peter De Angelis
シングル “Ginger Bread” のB面。
2度目の引用。
Benny Joy – Steady With Betty(1958/02)
2度目の引用。
Broadway Nitelites – Pompanola(1928)
vocal: Irving Kaufman
ブロードウェーのコメディ “Three Cheers” に King Pompanola という役名の人物が登場する。Pompanola の国王なのか、人名が Pompanola なのか。
Ben Selvin as “Broadway Nitelites”
This and the flip side “My Silver Tree” were songs from the 1928 Broadway musical comedy “Three Cheers” (210 performances).
Nat Shilkret and the Victor Orchestra – Jeannine I Dream Of Lilac Time(1028)
vocal: Franklyn Baur
2度目の引用。
This song was written to accompany the silent film “Lilac Time,” which starred Colleen Moore and Gary Cooper.
Ben Selvin & his Orchestra – Jeannine I Dream Of Lilac Time(1928)
vocal: Frank Munn
2度目の引用。
This song was written to accompany the silent film “Lilac Time,” which starred Colleen Moore and Gary Cooper.
Gene Austin – Jeannine I Dream Of Lilac Time(1928)
conducted by Nat Shilkret
with Sigmund Krumgold(pipe organ)
2度目の引用。
One of Austin’s best-selling hits was written to accompany the silent film “Lilac Time,” which starred Colleen Moore and Gary Cooper.
Ben Selvin and his Orchestra – Betty(1926)
vocal: Ben Selvin
This was paired on 78 with Selvin’s recording of the 1926 song hit “Valencia”
◆ ◆ ◆
「ザ・レモン・パイパーズ」のメンバーだったビル・バートレット、ロバート・G・ネイブ、スティーブ・ウォルムスリーは当たらにバンド「スターストラック」を結成、
1975年2月、クリーブランド・レコーディングでアフリカン・アメリカンのトラディショナル・ソング「ブラック・ベティ」を録音し、彼ら自身の「トラックスター」レーベルからリリースした。
「スターストラック」解散後、バートレットはこの曲のマスターテープを自身の新バンド「ラム・ジャム」に持ち込み、スーパーKプロダクションズのプロデューサー、ジェリー・カセネッツとジェフリー・カッツによって手直しされ、1977年、「ブラック・ベティ」の編集バージョンが世界的にヒットした。
なお90年代後半に同名のバンド「スターストラック」が活動しているが無関係。
Ram Jam – Black Betty(1977/03 stereo 45 single version)
ラム・ジャム – ブラック・ベティ
Pop Chart Peaks: Record World 13, Cash Box 14, Billboard 18 – UK Peak: 7 (BMRB, MM) – 1990 (remix) UK Peak: 13
Background of this recording and the rather complex origin story of the folk tune “Black Betty” can be found on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Betty
Ram Jam – Black Betty(album version)
ラム・ジャム – ブラック・ベティ
from the album “Ram Jam”(1977)ブラック・ベティ
Time: 3:57
Starstruck – Black Betty(1975)
(pre Ram Jam)
Lead Belly – Black Betty
トラディショナルの黒人労働歌。”Black Betty” が何を意味するかは諸説あるが、ウイスキー・ボトルというのが有力。
Original Black Betty
追加記事
「死ねというのか、鳥肌」…抗議の顧客に香典袋を送ったロッテ製菓=韓国 https://t.co/YcjEOLHXcB
これは悪気ないと思う。理由は漢字文盲になったことだ
実際私も祖父の葬式で「履歴書在中」と書かれてる封筒を持ってきた若者も見た。ふざけてるのかと思って確かめたら漢字が読めない人だった🤔 pic.twitter.com/w8JzfaK55g
— 崔碩栄 (@Che_SYoung) November 22, 2022
(2022年11月22日)