- 「ナインは各々守備位置にあり/狡(ずる)さうなピッチャは相も変らず」(中原中也) register movement 第五ステージ
- 「ナインは各々守備位置にあり/狡(ずる)さうなピッチャは相も変らず」(中原中也)(2) register movement 第五ステージ
日本人女性初 五輪メダリスト、「人見絹枝さん」企画展が開会
2日 23時33分
東京オリンピックまで1年に迫る中、日本人女性初のオリンピックメダリスト、人見絹枝さんの企画展が都内で開かれています。
人見絹枝さんは、1928年のアムステルダムオリンピック・陸上女子800メートルで銀メダルに輝き、日本人女性初のオリンピックメダリストとなりました。2日から始まった人見さんの企画展では、メダリストたちが女性アスリートの草分けとして人見さんの功績の大きさを語りました。
「彼女(人見さん)の存在が同じ郷里である私の背中を押してくださったかな」(バルセロナオリンピック マラソン・銀メダリスト 有森裕子さん)
「(当時は)女性がスポーツをやりにくい時代であったことは間違いありません。誰でも活躍できる挑戦できる世の中にしたい」(ソウルオリンピック 柔道・銅メダリスト 山口 香 さん)
企画展は今月9日まで開かれ、当時のメダルや写真なども展示されています。
<日本人女性初 五輪メダリスト、「人見絹枝さん」企画展が開会 TBS NEWS より引用>
http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3742334.html
不思議な記事なので全文引用した。
なぜか開催場所への言及がない。
「今月9日まで開かれ」って、どこ行きゃいいの?!って感じ。
念のため調べたら、これだった。
昭和館(しょうわかん)は、東京都千代田区九段南にある日本の国立博物館(厚生労働省社会・援護局所管)である。国民が経験した戦中、戦後の国民生活上の労苦を後世代の人々に伝えていくことを目的として、1999年(平成11年)3月27日に設立された。実物資料の常設展示のほか、特別企画展や図書・映像・音響資料の閲覧事業を実施している。2017年6月、常設展示室のリニューアルを行った。
<昭和館 – Wikipedia>
元は厚労省が所管だった日本遺族会(自民党支持)と多少関連はあるにせよ、それが名を報じぬ理由とも思えん。
김보연 기자
입력 2019.08.03 15:51 | 수정 2019.08.03 18:14
李대표, 일본 화이트리스트서 한국 배제한 날 일식집서 사케 곁들인 오찬 보도
한국당 “연일 반일·항일 외치더니 황당한 코미디” 바른미래당 “집권당 대표 분별력 휘청휘청”
민주당 “일본 술 아니라 국내산 청주”더불어민주당 이해찬 대표가 지난 2일 일본이 한국을 화이트리스트(수출 심사 우대국)에서 배제하기로 결정한 직후 한 일식당에서 점심을 하며’사케(酒·일본식 청주)’를 마셨다는 보도가 나와 정치권에서 논란이 일고 있다. 자유한국당은 “연일 반일·항일 외치더니 이율배반적 코미디”라고 했고 바른미래당은 “집권당 대표의 분별력이 휘청휘청한다”고 했다. 민주당 측은 이 대표가 마신 사케는 “국내산 청주”라며 “일본식 음식점을 운영하는 우리 국민은 다 망하란 말이냐”라며 맞받았다.
인터넷 매체’더팩트’는 3일 이 대표가 전날 서울 여의도의 한 일식집에서 사케를 곁들인 오찬을 했다고 보도했다. 더팩트에 따르면 이 대표는 이날 당의’일본 경제침략 관련 비상대책 연석회의’에 참석했다가, 점심 때 일식집에서 남성 2~3명과 함께 한 시간가량 식사를 했다. 이 대표가 이 자리에서 사케를 반주로 곁들였다고 더팩트는 보도했다. 이 매체는 이 일식집에서 이 대표가 예약한 내역서와 주문서를 첨부했다.
그러자 한국당 김현아 원내대변인은 이날 논평을 통해 “청와대와 민주당은 연일 반일·항일을 외치고 국민에게는 고통조차 감내하라고 말하면서 정작 본인들은 이렇게 이율배반적일 수 있단 말인가”라고 했다. 김 원내대변인은 “모두가 힘을 모아도 어려운 이때 집권여당인 민주당의 이 대표는 일본이 백색국가에서 우리나라를 제외한 바로 당일, 일식집에서 그것도 사케까지 곁들이며 회식을 했다고 한다”며 “진주만을 공격한 일본이 이제 한국 경제를 침략하고 있고, 안하무인 일본에 분노를 금할 수 없으며, 한일 군사정보보호협정 폐기까지 생각해 볼 것이라고 한 장본인이 누구인가. 바로 이 대표”라고 했다. 그러면서 “앞에선 반일 감정을 부추기며 뒤로는 일본 술을 음미하는 한심한 작태에 국민의 분노와 불신은 커질 뿐”이라며 “국민은 이 대표의 황당한 코미디를 보고 웃어야 할지 화를 내야 할지 망설여진다”고 했다.
바른미래당 김정화 대변인도 논평을 내고 “(이 대표는) 사케가 넘어가는가. 하는 짓마다 가관”이라고 했다. 그는 “국민 우롱도 정도껏 하라.’일본의 조치에 분노를 금할 수 없다’고 말한 이 대표, 사케까지 곁들인 식사는 하고 싶었는가”라고 말했다. 김 대변인은 “말 따로 행동 따로, 믿지 못할 민주당”이라며 “이율배반의 극치를 보여주는 집권당의 실체가 아닐 수 없다. 일본의 경제보복 조치로 국민의 분노가 최고에 달했다. 국민 정서와 동떨어진 당 대표의 분별력이’휘청 휘청’, 정치권에 대한 국민의 기대도’휘청 휘청'”이라고 했다. 김 대변인은 “악화일로인 경제로 고통스러워하는 국민의 소리는 들리지 않는가. 몰랐다면 무능의 극치, 알았다면 위선의 끝판왕”이라고 말했다. 이어 “일본의 악재를 총선의 호재로 생각하는 민주당, 백색국가(화이트리스트) 제외 직후 사케 마시는 민주당 대표,’될 대로 되라’,’어쩌라고’,’어떻게든 되겠지’라고 생각하는 모양”이라고도 했다. 그러면서 “‘허점투성이’ 이 대표는 이쯤에서 당대표에서 물러나라”고 했다.
이에 대해 민주당은 “이 대표가 전날 오찬 때 마신 술은 국내산 청주”라고 반박했다. 민주당 서재헌 상근부대변인은 한국당과 바른미래당의 논평이 나온 직후 “기자가 (일본산 사케인지) 확인하지 않았고, 두 사람(김현아·김정화 대변인)이 목소리를 높인 그’사케’는 국내산 청주”라고 했다. 그러면서 “국내산 청주는 국내 수많은 일본식 음식점에서’잔술’과’도쿠리’라는 이름으로 판매되고 있으며, 우리 국민들이 명절날 제사상에도 올리고 있다”고 했다. 그는 또 “두 야당 대변인의 비난은 국내산 청주를’사케’라는 이름으로 파는 일본식 음식점 자영업자들에게 상처를 입히는 경솔한 발언”이라며 “왜곡된 사실을 확대 재생산하는 악의적 국민 선동에 불과하다”고 했다. 또 “두 사람(야당 대변인)의 논리는 일본식 음식점을 운영하는 우리국민은 다 망하라는 주문밖에 되지 않는다”고 했다.
<이해찬’사케 오찬’ 논란에 與 “일식집 하는 국민 망하란거냐” – 조선닷컴 より引用>
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2019/08/03/2019080300780.html
●上記事の Google 翻訳。
キム・ポヨン記者
入力 2019.08.03 15:51 | 修正 2019.08.03 18:14
李代表、日本のホワイトリストで韓国排除した日の日食ジプソ酒添え昼食会報道
韓国党」連日反日・抗日叫びところ不合理コメディ「正しいミレダン “与党代表良識フラフラ”
民主党「日本酒ではなく国内産清酒」加えて、民主党イ・ヘチャン代表が2日、日本が韓国をホワイトリスト(輸出審査優遇局)から排除することに決定した直後にした和食レストランで昼食をして「酒(酒・和酒)」を飲んだという報道が出て政界で論争が起きている。自由韓国党は「連日反日・抗日叫びところ二律背反コメディ」と言って正しいミレダンは「与党代表の良識がフラフラする」とした。民主党側はこの代表が飲んだ酒は「国内産清酒」と「和風レストランを運営する私たち国民は、すべて網ハランか」と反論した。
インターネット媒体「ザファクト」は3日、この代表が前日、ソウル汝矣島のある和食家で酒を添えた昼食会をしたと報道した。よりファクトによると、この代表はこの日、党の「日本経済侵略関連の緊急対策連席会議の」に参加したが、ランチ時に和食家で、男性2~3人と一緒に一時間ほど食事をした。この代表がこの席で日本酒を伴奏に添えだったよりファクトは報道した。この媒体は、この日食の家では、代表が予約した明細書と注文書を添付した。
すると韓国党キム・ヒョナ院内スポークスマンはこの日、論評を通じて「大統領府と民主党は連日反日・抗日を叫んで国民には痛みさえ耐えよう言いながら、肝心の本人はこう二律背反であることができるというのか」とした。金院内スポークスマンは、「誰もが力を合わせても難しいこの時執権与党である民主党の代表は、日本が白の国で、韓国を除いてすぐに当日、和食家でも酒まで添え会食をした」とし「真珠湾を攻撃した日本が今韓国経済を侵略していて、傍若無人日本に怒りを禁じ得ませんし、日韓の軍事情報保護協定の廃棄まで考えとした張本人が誰なのか。まさにこの代表」とした。また「前で反日感情を煽り裏日本酒を吟味する情けない策略に国民の怒りと不信は大きくなるだけ」とし「国民はこの代表の不合理なコメディを見て笑わなければならか化を必要かどうか躊躇」とした。
正しいミレダンキム・ジョンファのスポークスマンも論評を出し、「(この代表は)酒が進みか。するジトマダめがね」とした。彼は「国民愚弄もほどほどにしなさい。「日本の措置に怒りを禁じえない」と言ったが代表者、酒に添え食事はしたいと思った」と述べた。金報道官は、「言葉別行動別に、信じられない民主党」と「二律背反の極端を示す与党の実体がないことができない日本の経済報復措置として、国民の怒りが最高に達した。国民情緒とかけ離れた党代表の良識この「フラフラ」、政界に対する国民の期待も「フラフラ」」とした。金報道官は、「悪化の一途な経済に苦しむ国民の声は聞こえない。知らなかったなら、無能の極端、知っていれば偽善の終わり時王」と述べた。続いて「日本の悪材料を総選挙の好材料と考えている民主党、白い国(ホワイトリスト)を除く直後酒を飲む民主党代表、「なるようになれ」、「どうしろ」、「なんとかなるだろう」と思っている形」とも呼ばれた。それとともに「「抜け穴だらけ」が代表はこの辺で、党代表から退い国」とした。
これに対して民主党は「この代表が前日の昼食会時飲んだ酒は国内産清酒」と反論した。民主党ソジェホン常勤副報道官は韓国党と正しいミレダンのコメントが出てきた直後に「記者が(日本産サケのか)を確認しておらず、二人(キム・ヒョン・ジョンファのスポークスマン)が声を高めた、その「酒」は、国内産清酒」とした。それとともに「国内産清酒は国内数多くの和風レストランで「ジャンスル」と「ドクター・リー」という名前で販売されており、私たち国民が名節祭壇も上げている」とした。彼はまた、「二野党スポークスマンの非難は、国内産清酒を「酒」という名前で売って和風レストラン自営業者を傷つける軽率な発言」と「歪曲された事実を拡大再生産する悪意国民扇動に過ぎない」とした。また、「二人(野党スポークスマン)の論理は、和風レストランを運営する私たち国民は、すべて網を求める注文にしかならない」と述べた。
<イ・ヘチャン「酒の昼食会」の議論に與”和食家国民網ハランのか” – 朝鮮ドットコム>
もう一つ「不合理コメディ」を。
日本製品のブランドと代替商品の情報を提供する日本の不買運動サイト「ノノジャパン」の運営者ギムビョンギュが日本製品を使用していたということが発覚し謝罪した。
(中略)
リアルフォースといえば2万円近くするキーボードで、高い物だと3万円する。運営者が使用していたのは『Realforce 87U』という型番で日本でも約2万5000円で販売されている。
ユーザーからは「何故リアルフォースをリストに載せない」と批判が相次ぎ、またリアルフォースを捨てろという声に対して、「使ってる日本製品を捨てるのは不買運動としては不適切」と反論した。<日本不買サイト「ノノジャパン」の運営者 日本製キーボードを使っていたことが判明 – ゴゴ通信 より一部引用>
https://gogotsu.com/archives/53008
現下の反日カルト、そして戦前日本の国体カルト。
どちらも感情を煽ることで、人心掌握・民心収攬・精神操作・精神支配を行い、世論醸成・自己正当化・挙国一致・権力強化・保身・出世に利用する、悪質なものだ。
その「司祭」たちの言行不一致ぶりも共通している。
例えば、戦前日本では、
国民には英語由来の外来語を禁止し、言い換えを強いていたのに、軍上層部は普通に使っていたし、
兵士や銃後の国民には天皇崇拝を強制しながら、参謀たちは私的な場で「天さん、天さん」と軽んじていた。
騙されるのはいつも純朴な庶民だ。
いい加減 目を覚ませ と言いたいね。
青瓦台の請願書サイトに「韓国の英語表記『Korea』を元の『Corea』に変え8・15光復節に全世界に宣言してほしい」という請願が投稿されている。
8月2日に投稿された請願書で、その中には「韓国国号の英語表記は、日本によって強制的に変わった Korea」で、元の Corea と変えずにいます」としている。しかしこれは韓国内で広まったデマで、実際はラテン語と英語の違いで日本は無関係。
これを韓国内では「オリンピックのアルファベット順で Japan よりも後に来るように Korea 表記にした」と都市伝説のように広がってしまっている。
(中略)
現在300人弱がこの請願に賛同している。<韓国青瓦台の請願書サイト 「日帝によって変えられた Koera を元の Corea に戻して欲しい!」 デマを信じ訴え続ける – ゴゴ通信 より一部引用>
https://gogotsu.com/archives/52998
“Korea” is the modern spelling of “Corea”, a name attested in English as early as 1614. Korea was transliterated as Cauli in The Travels of Marco Polo, of the Chinese 高麗 (MC Kawlej, mod. Gāolì). This was the Hanja for the Korean kingdom of Goryeo (Korean: 고려; Hanja: 高麗; MR: Koryŏ), which ruled most of the Korean peninsula during Marco Polo’s time. Korea’s introduction to the West resulted from trade and contact with merchants from Arabic lands, with some records dating back as far as the 9th century. Goryeo’s name was a continuation of Goguryeo (Koguryŏ) the northernmost of the Three Kingdoms of Korea, which was officially known as Goryeo beginning in the 5th century. The original name was a combination of the adjective go (”high, lofty”) with the name of a local Yemaek tribe, whose original name is thought to have been either *Guru (溝樓, “walled city,” inferred from some toponyms in Chinese historical documents) or *Gauri (가우리, “center”). With expanding British and American trade following the opening of Korea in the late 19th century, the spelling “Korea” appeared and gradually grew in popularity; its use in transcribing East Asian languages avoids the issues caused by the separate hard and soft Cs existing in English vocabulary derived from the Romance languages. The name Korea is now commonly used in English contexts by both North and South Korea.
<Korea – Wikipedia>
アルファベットの語順が Japan より後にくるようにとの説があるようですが眉唾ものですね。なぜなら韓国が日本の植民地だった当時、韓国が単独で国際的なイベントに参加するはずがないからです。
これは単なるアジアと欧州の歴史的な接触から生じたラテン系の綴り Corea と 後に覇権を得た英語(英国、米国)国の綴りの問題だと考えられます。
即ち、K はラテン系諸国では(イタリア、スペイン、フランス、など)ギリシャ語からの借用で外来語の表記に使われます。自国語や自国式表記には C や Q が使用されます。
(中略)
どちらが正しいかではなく、韓国人がどちらの表記を好むか(採用するか)の問題だと思います。Nippon と Japan は外国語表記と日本式の問題、Korea と Corea はラテン式とゲルマン系(アングロサクソン)の綴りの差なので問題点が異なります。<KOREA と COREA ドイツ語 – 教えて!goo より一部引用>
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/295153.html
国家が認めないと「正式」ではないという事大主義は日韓共通だね。
根拠を確認せず信じ込む。
宗教カルトや右翼・左翼のファシズム運動にのめり込む人には、こうした 頭の軽い お調子者 が多い。
日本による対韓輸出管理の厳格化を契機に、韓国で7月、安倍晋三政権を糾弾するロウソク集会が始まった。首都ソウルだけでなく、地方の大田や釜山などにも拡散している。主催する「安倍糾弾市民行動」は、約100万人の労組ナショナルセンター「全国民主労働組合総連盟」(民主労総)をはじめとする596団体の連合体で、「反米親北」運動家らが主導する文在寅(ムン・ジェイン)政権の支持母体だ。集会はいまのところ数千人規模だが、8月15日の「光復節」(日本統治からの解放記念日)に向けて規模拡大を図っている。
(中略)
参加している市民は学生から中高年層までと幅広いが、もっぱら気勢を上げるのは「民主労総」や業界労組の職業活動家たちだ。労組のほかに目立つのは、「6・15共同宣言実現南側委員会」「祖国統一汎民族連合」「全国大学生代表者協議会」(民大協)といった、いずれも韓国では有名な親北団体。韓国の左派系NGOが勢ぞろいした観がある。<【久保田るり子の朝鮮半島ウオッチ】韓国で始まった反安倍ロウソク集会 日本糾弾へ「8・15」に照準 – 産経ニュース より一部引用>
https://special.sankei.com/a/international/article/20190803/0001.html
일본의 경제보복을 규탄, 31일 울산 동구 주민들이 거리 현수막으로 'NO 아베 거리'를 조성.
(남목 삼거리 – 안산사거리 구간과 등대사거리 – 일산해수욕장사거리 – 찬물락 사거리 구간) 130여 개의 현수막이 게시.
'NO 아베 거리' 조성한 울산 주민들, "국민의 힘을 보여주자" pic.twitter.com/Eree68h93t
— seewoo (@timerain327) August 1, 2019
종편의 가장 큰 폐해 중 하나가 이런 정치낭인들의 판을 만들어줬다는거.
장담하는데 이분들 이제 아베규탄 거리집회부터 슬슬 기웃거릴껄? pic.twitter.com/bF80StZD0U— 계영배 (@kairos0110) August 2, 2019
2019. 08. 02 KBS 뉴스
이 시각 일본대사관 앞…시민사회 강력 반발아베 정권을 규탄하는 '아베규탄 시민행동'의 기자회견이 열릴 예정.
본래 2천 명 정도 참석할 것으로 예상됐지만, 한국을 백색국가에서 제외하는 일본 각의의 결정이 내려진 만큼 참가 인원이 늘어날 가능성도. pic.twitter.com/8OSHYrTQtL— 화무십일홍 (@rokmc913j) August 2, 2019
왜놈대사관앞 아베규탄 대집회 pic.twitter.com/Wqr6vR3k4u
— 민족사랑.58통일조국 (@f69xU60ogdYbZ4p) August 3, 2019
竹島を占領し、反日教育をし、親日派狩りをし、歴史を捏造し、国際法を無視し、何かにつけ日章旗を焼いて、友好国と思っていたのですか。言葉の使い方を間違っていますよ。
韓国次官「国民は日本を友好国と考えることができない」 日本大使呼び抗議 2019.8.2 聯合ニュースhttps://t.co/LpWgHXZjcr
— 吉田康一郎 (@yoshidakoichiro) August 3, 2019
貿易の公平と平等を考えれば、韓国だけ特別待遇してきたのは他国にたいへん失礼なことだった。
今回、偽りの関係を清算したことで、今後 日韓は対等の立場。悪いことではない。
2019/07/31
韓国は30日、オバマ米政権時代の鋼管への関税賦課を巡り、米国に対し年間3億5000万ドルの貿易制裁を求めた。世界貿易機関(WTO)への提出資料で明らかにした。
韓国は2014年、エネルギー業界で使用される油井管(OCTG)に対する米国の関税賦課についてWTOに異議申し立てを実施。米国側は、OCTGへの関税は韓国が不当に安価な製品を輸出することを阻止するためとしていたが、韓国側の主張がWTOで一部認められ、米国は7月12日までにWTOの判断を順守するよう求められていた。
韓国は米国が順守しておらず、通商面の損害と同水準の制裁を求めるとし、「入手可能なデータに基づくと、この水準は年間3億5000万ドルと推計される。この金額は米国のOCTG市場の年間成長率を適用することにより調整される」と指摘。特定の米製品に対する関税によって制裁を科す予定で後日発表するとした。<韓国、米に年間3・5億ドルの貿易制裁要求 14年の鋼管関税巡り – ロイター より一部引用>
https://jp.reuters.com/article/usa-trade-southkorea-pipes-idJPKCN1UP222
アメリカが日韓仲裁案を提示した日が7月30日。
韓国はアメリカが仲裁に入ると自信満々に語っていたけれども、出てきたのは「介入しないけど話し合いは当事者間で続けてネ」という極めて薄い内容。
察するに、WTOが認めた対米制裁カードが通じなかった上、さらに怒らせてしまったのでは?
2019/08/02
韓国軍の合同参謀本部によると、北朝鮮は2日未明、同国東部の永興付近から日本海に向けて短距離の飛翔(ひしょう)体を2回にわたり発射した。北朝鮮は7月25日と31日にも飛翔体を発射しており、1週間余りで3度も撃つのは異例。
(中略)
飛翔体は2日午前3時ごろと同3時20分すぎに発射され、高度は約25キロ、飛行距離は約220キロと推定される。韓国大統領府は今回の飛翔体が31日のものと似ているとし、「新型の短距離弾道ミサイルの可能性が高い」と指摘した。北朝鮮は31日に発射した飛翔体を、新たに開発した多連装ロケット砲と報じているが、発射されたのが弾道ミサイルなら国連安全保障理事会の決議違反になる。
しかし、トランプ氏は2日、ツイッターで「金正恩(キムジョンウン)氏と北朝鮮は3回、短距離ミサイルの発射実験をした。これらのミサイル実験は、我々がシンガポールで署名した合意の違反ではないし、我々が握手したときに短距離ミサイルのことは議論していなかった」と述べ、問題視しない考えを改めて示した。
北朝鮮は、米韓が5日から予定する合同軍事演習の中止を求めており、相次ぐ飛翔体の発射はこの演習への不満の表明とみられる。
<北朝鮮の飛翔体発射、異例の連射 トランプ氏問題視せず(朝日新聞デジタル) – Yahoo!ニュース より一部引用>
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190802-00000069-asahi-int
Kim Jong Un and North Korea tested 3 short range missiles over the last number of days. These missiles tests are not a violation of our signed Singapore agreement, nor was there discussion of short range missiles when we shook hands. There may be a United Nations violation, but..
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) August 2, 2019
…..Chairman Kim does not want to disappoint me with a violation of trust, there is far too much for North Korea to gain – the potential as a Country, under Kim Jong Un’s leadership, is unlimited. Also, there is far too much to lose. I may be wrong, but I believe that……
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) August 2, 2019
….Chariman Kim has a great and beautiful vision for his country, and only the United States, with me as President, can make that vision come true. He will do the right thing because he is far too smart not to, and he does not want to disappoint his friend, President Trump!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) August 2, 2019
トランプがあえて鷹揚な反応をしている。
北の非核化は実現不能と悟り、なおかつ
連れなくされながらも中・露に擦り寄り、余計なお世話と毒づかれてなお北の意を迎えんとする文政権に見切りをつけた上での、
これはポーカー・フェイスであろう。心中に期するはナンゾ?
- 「ナインは各々守備位置にあり/狡(ずる)さうなピッチャは相も変らず」(中原中也) register movement 第五ステージ
- 「ナインは各々守備位置にあり/狡(ずる)さうなピッチャは相も変らず」(中原中也)(2) register movement 第五ステージ

