June 12 (Bloomberg) — Italy’s financial police said they asked the U.S. Securities and Exchange Commission to authenticate U.S. government bonds found in the false bottom of a suitcase carried by two Japanese travelers attempting to cross into Switzerland.
http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601101&sid=afJXAA1ahZyo
イタリア財務警察は今月3日、イタリアからスイスに1340億ドル(約13兆円)相当の米有価証券を持ち出そうとした日本人2人を拘束した。在ミラノ総領事館は当局の報告で拘束を確認したが、2人の国籍も含め事実関係については「捜査中なので明らかにできない」としている。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090611-00000001-mai-soci
イタリアで報じられた2人のパスポート写真を見ると、内一人はどう見ても日本人ではなく、もう一人もかなり南方系の雰囲気です。
見つかった有価証券が途方もない額の米国債やケネディ債券で、しかもニセモノ、さらにはイタリア当局が2人を釈放し、日本大使館は行方を把握していない・・・
というので、いろいろ憶測が飛び交ってるようですね。
そうそう、むかし「米国債(U.S.Bonds)」という名の歌手がいました。
ゲーリー U.S.ボンズ(Gary “U.S.” Bonds)。1939年フロリダ州ジャクソンビル生まれ。
出生時の名前はゲーリー・アンダーソン(Gary Anderson)。
3歳のとき一家でヴァージニア州ノーフォークに引っ越し、
のちに名をUlysses Samuel Bondsと改めたことから芸名がGary “U.S.” Bondsとなりました。
1961年6月、Frank Guida率いるノーフォークのマイナーレーベル ルグラン・レコード(Legrand Records)からリリースされた2枚目のシングル『真夜中のロック・パーティー(Quarter to Three)』が大ヒットし、一躍スターダムにのし上がった人でした。
ちなみにQuarter to Threeとは3時15分前、すなわち2時45分という意味。
1962年3月には、ザ・ストンパーズ(The Stompers)というグループが曲調はやや異なるもののQuarter to Threeの存在をふまえた『Quarter To Four Stomp』というゴキゲンなダンスナンバーをヒットさせています。
この『真夜中のロック・パーティー』はまるでパーティ会場で歌ってるかのような雰囲気で録音されてるので、当時「パーティ・サウンド」などと形容されていました。ジャズのライブ盤などに比べて音質が悪いのは実はジャム・セッションの仮録音だったからという話もありますが、真相は不明です。
レイ・チャールズの『ホワッド・アイ・セイ』にも歓声や拍手が入ってますが、あれはスタジオでの擬似ライブで、一聴、クオリティの差は歴然です。

(上)LP『Dance ’til QUARTER TO THREE with U.S.BONDS』1961年。
『Minnie The Moocher(お嬢ミニー)』や自身のヒット『New Orleans』『School Is Out(道草ロック)』を収録。
『アメリカン・バンドスタンド』がブレイクのきっかけだったことからディック・クラークがライナーを寄せています。

(上)LP『Twist up Calypso Gary “U.S.” Bonds』1962年。
自身のヒットのほか、『Mama Look A Booboo』や『DAY-O』といったアメリカで知られているカリプソが収められています。

(上)LP『ROCK’S REVOLUTION: THE ROOTS』1979年。
ルグラン・レコードのヒット曲集。
ノーフォークの地元グループでレーベルの専属バンドだったChurch Street Fiveが1963年に録音した『Nite with Daddy G』(Daddy GはGene Bargeのこと)がA面のラストになにげに入っています。
南部のゴスペル~ソウルの伝統が感じられる渋いブラスサウンドで、70年代になってから高い評価を受けるようになりました。
このChurch Street FiveもGene Bargeも、『真夜中のロックパーティー』に深く関わってます。
(左)Quarter to Threeの日本語カバー、シングル『真夜中のロック・パーティー』1961年ビクター。
作詞:井田誠一、編曲:寺岡真三、歌:清原タケシ
『真夜中のロック・パーティー(Quarter to Three)』のヒットから3か月後の1961年9月、ディオンが『浮気なスー(悲しき恋の物語)(Runaround Sue)』をリリースします。作者のクレジットはアーニー・マレスカ(マレシュカ)とディオン・ディムチ(=ディオン本人)。
『真夜中のロックパーティー』のサウンドをより明瞭にし、失恋ソングに焼き直して、これまた大ヒットとなりました。
そのヒットを受けて、ディオン自身の自己模倣も当然ありましたが、
ジンジャー・デイヴィス&スナップス(Ginger Davis & The Snaps)『I’m No Run Around』、
ラル・ドナー(Ral Donner)『Run Little Linda』、
カーティス・リー(Curtis Lee)『悲しきウィークエンド(Lonely Weekends)』、
バリー・ダーヴェル(Barry Darvell)『アダムとリンゴ(Adam And Eve)』、
ディッキー・リー(Dickie Lee)『いとしのリンダ(I Saw Linda Yesterday)』、
ザ・ラファエッツ(The Lafayettes)『いとしのベイビー(I Still Do)』、
ジョニー・シンバル(Johnny Cymbal)『リトル・ミス・ロンリー(Little miss lonely)』、
フレディ・キャノン(Freddy Cannon)『Do What The Hippies Do』、
ザ・ヴァイカウンツ(The Viscounts)『That Stranger』、
ディーン・クリスティ(Dean Christie)『I’m A Loser』『Heartbreaker』、
ボビー・ロイ(Bobby Loye)『I’m Starting Tonight』、
ボビー・リオ(Bobby Rio)『Don Diddly』、
トレイド・マーチン(Trade Martin)『That Stranger Use To Be My Girl』『Strategy』、
レディー・ラック&ザ・ララバイズ(Lady Luck & The Lullabies)『Dance』、
中でも、リンダ・ローリー(Linda Laurie)の『ステイ・アット・ホーム・スー(Stay At Home Sue)』は替え歌で作ったアンサーソングの代表として、
